/ kEm5peE(r); kEm`pZr/ v
[Tn, Tn.pr] ~ A and B; ~ A with/to B examine people or things to see how they are alike and how they are different 比较: Compare (the style of) the two poems. 将这两首诗（的风格）加以比较. * If you compare her work with his/If you compare their work, you'll find hers is much better. 要是把他俩的工作比较一下, 就会发现她的好得多. Cf 参看 cf, cp abbrs 缩写.
[Tn.pr] ~ A to B show the likeness between sb/sth and sb/sth else 显示某人[某事物]与他人[他事物]相同: Poets have compared sleep to death. 诗人把睡眠比作死亡. * A beginner's painting can't be compared to that of an expert, ie is very different in quality. 初学者的画不能与专家的相比（水平极不相同）.
[Ipr] ~ with sb/sth be compared with or be worthy to be compared with sb/sth 和某人[某事物]相比或值得相比: This cannot compare with that, ie No comparison is possible because they are so different. 这个无法与那个相比（因二者相去甚远, 不能相比）. * He cannot compare with (ie is not nearly as great as) Shakespeare as a writer of tragedies. 在悲剧写作方面他根本不能与莎士比亚相比.
[Tn] (grammar) form the comparative and superlative degrees of (an adjective or adverb) 构成（形容词或副词的）比较级和最高级.
(idm 习语) compare `notes (with sb) exchange ideas or opinions 交换意见﹑ 观点﹑ 看法: We saw the play separately and compared notes afterwards. 我们各自看了那出戏, 後来交换了意见.
> compare n (idm 习语) beyond com`pare (fml 文) to such an extent that no comparison can be made with anything or anyone else 无可比拟; 举世无双; 绝伦; 绝顶: She is lovely beyond compare. 她真是可爱得无与伦比.