尧帝挑选接班人

①庸命:顺应天命。②袭:用作“践”,意思是履行,这里指接替帝位。③否(PT):鄙陋。添(tian):辱,意思是不配。④明明:明察 贤明的人。扬:选拔,举荐。侧陋:隐伏卑微的人。⑤师:众人,大家。 锡:赐,这里指提出意见。(6)鳏(guan):困苦的人。(7)俞:是的, 就这样。(8)瞽(gu):瞎子,这里指舜的父亲乐官瞽瞍。(9)烝烝:形 容孝德美厚。(10)乂(y i):治理。格:至,达到。奸:邪恶。(11)女: 嫁女。时:是,这个人,这里指舜。(12)刑:法度,法则。二女:指尧的 女儿娥皇和女英。(13)厘:命令。妫(guT):水名。汭(rui):河流弯曲的 地方。(14)嫔:嫁给别人作妻子。,(15)徽:美善。五黄:五常,指父义, 母慈、兄友、弟恭、子孝。(16)克:能够。从:顺从。(17)纳:赐予职 位。百接;掌管一切事务的官。(18)时叙。承顺,意思是服从领导。 (19)宾:迎接宾客。(20)穆穆:形容仪容齐整。(21)麓:山脚。(22)格 到来,来。(23)询:谋划。考:考察。(24)乃:你。凪(zhi):求得。 (25)陟:升,登。 帝曰:“咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命,龚朕位?” 岳曰:“否德添帝位。” 曰:“明明扬侧陋。”师锡帝曰:“有鳏在下,曰虞舜。” 帝曰:“俞!予闻,如何?” 岳曰:“瞽子,父顽,母嚣,象傲,克谐。以孝烝烝,乂不格奸。” 乂帝曰:“我其诚哉!女于时,观厥刑于二女。”厘降二女于妫汭,嫔于虞。 帝曰:“钦哉!” 慎微五典,五典克从。纳于百揆,百揆时叙。宾于四门,四门穆穆。纳于大麓,烈风雷雨弗迷。 帝曰:“格!汝舜。询事考言,乃言凪可绩,三载。汝陟帝位。”舜让于德,弗嗣。