Home Again重返家乡

Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her. 爱姆婶婶正从屋子里出来给卷心菜浇水,一抬头就看到多萝西向她跑来。

"My darling child!" she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses. "Where in the world did you come from?" “我亲爱的孩子!”爱姆婶婶喊着,抱住小女孩,开始吻她的小脸蛋儿。“你究竟从哪儿回来的?”

"From the Land of Oz," said Dorothy gravely. "And here is Toto, too. And oh, Aunt Em! I'm so glad to be at home again!" “从奥芝王国那儿,”多萝西郑重地说,“托托和我一起。啊,爱姆婶婶!我终于回家了,太开心了!”